Bittersweet memories
Of a love we had before
Blinded by insanity
What's behind the crimsom door ?
Wha happened to my eyes
Incapable of seeing signs
There's just one miracle
That's left of his love
Refrain:
After the rain
I still see heaven crying
After the rain
I still feel no relief
Cause everything we used to be
and used to feel
It all becomes so frightening real
After the rain
Rainbow skies turned to grey
Ever since we lost our smile
Innocence gone astray
Since the day we said goodbye
What happened to our dreams
Aborted in this dried out stream
There's just one miracle
That's left of this love
Refrain:
After the rain
I still see heaven crying
After the rain
I still feel no relief
Cause everything we used to be
and used to feel
It all becomes so frightening real
After the rain
traduction
Après la pluie
Souvenirs doux-amers
D'un amour que nous avons eu auparavant
Aveuglés par le bon sens
Qu'y a t'il derrière cette porte pourpre?
Qu'est-il arrivé a mes yeux ?
Incapables de voir les signes
Il y a juste un miracle
Qui reste de cet amour
Après la pluie
Je vois toujours les cieux pleurer
Après la pluie
Je ne ressens toujours pas de soulagement
Parce que tout ce que nous étions
Et ressentions
Tout cela devient effroyablement réel
Après la pluie
Les cieux couleurs arc-en-ciel sont devenus gris
Depuis que nous avons perdu notre sourire
L'innocence s'est perdue
Depuis le jour ou nous avons dit aurevoir
Qu'est-il arrivé a nos rêves ?
Interrompus dans ce courant assèché
Il y a juste un miracle
Qui reste de cet amour
Après la pluie
Je vois toujours les cieux pleurer
Après la pluie
Je ne ressens toujours pas de soulagement
Parce que tout ce que nous étions
Et ressentions
Tout cela devient effroyablement réel
Après la pluie
Après la pluie
Je vois toujours les cieux pleurer
Après la pluie
Je ne ressens toujours pas de soulagement
Parce que tout ce que nous étions
Et ressentions
Tout cela devient effroyablement réel
Après la pluie